neun tage später / nine days later
ist es wirklich schon neun tage her,seit ich das letzte mal was gebloggt habe? im moment leide ich an akuter schreibunlust, aber nachdem ich jetzt schon per sms aufgefordert werde, endlich mal wieder was zu schreiben, muß ich dem wohl folge leisten...
is it really already nine days since i wrote something? i suffer from some kind of writing disorder right now, but since i get even text messages on my mobile phone that i should write something, i will comply....
ich war nicht untätig sie letzten paar tage. wir haben in der schule verschiedene test geschrieben (finnische grammatik, mathematik, naturkunde und geschichte) und mein neues spielzeug hat mich in seinen bann gezogen.
ich hatte ja vorher schon eine nähmaschine (von quelle), aber die neue ist so toll. ein knopfdruck und sie macht was man will. kein rumdrehen an vielen rädchen, um die stichlänge zu verändern... und sie ist so leise!
also habe ich erst mal die schon lange versprochene druckerabdeckung genäht (nicht schön, aberfunktionell selten)
i didn't do nothing the last few days. we wrote various tests in school (finnish grammar, mathematics, nature study and history) and my new toy was keeping me occupied.
i have had an old sewing machine, but to change the stitchlength was tedious and the machine was really noisy. the new one needs just a press on a button and is much, much quieter.
so i finally sewed the long promised dust cover for our printer.

außerdem schneit es seit gestern nachmittag praktisch ohne pause. leider soll es zum wochenende wieder etwas wärmer werden und teilweise tauen, aber zur zeit haben wir so 15 - 20 cm neuschnee.
it started to snow yesterday and didn't stop until now. therefore we have some 15 - 20 cm fresh snow.

bild von der finnischen straßenbehörde
picture from finnra
is it really already nine days since i wrote something? i suffer from some kind of writing disorder right now, but since i get even text messages on my mobile phone that i should write something, i will comply....
ich war nicht untätig sie letzten paar tage. wir haben in der schule verschiedene test geschrieben (finnische grammatik, mathematik, naturkunde und geschichte) und mein neues spielzeug hat mich in seinen bann gezogen.
ich hatte ja vorher schon eine nähmaschine (von quelle), aber die neue ist so toll. ein knopfdruck und sie macht was man will. kein rumdrehen an vielen rädchen, um die stichlänge zu verändern... und sie ist so leise!
also habe ich erst mal die schon lange versprochene druckerabdeckung genäht (nicht schön, aber
i didn't do nothing the last few days. we wrote various tests in school (finnish grammar, mathematics, nature study and history) and my new toy was keeping me occupied.
i have had an old sewing machine, but to change the stitchlength was tedious and the machine was really noisy. the new one needs just a press on a button and is much, much quieter.
so i finally sewed the long promised dust cover for our printer.

außerdem schneit es seit gestern nachmittag praktisch ohne pause. leider soll es zum wochenende wieder etwas wärmer werden und teilweise tauen, aber zur zeit haben wir so 15 - 20 cm neuschnee.
it started to snow yesterday and didn't stop until now. therefore we have some 15 - 20 cm fresh snow.

bild von der finnischen straßenbehörde
picture from finnra
schneemaennchen - Dienstag, 4. Dezember 2007, 17:58
9 Tage später.....
Ohhhhhhhh, wie ich Dich um den Schnee beneide.
Gruß
Hella, die gleich zu ihrer Mutti fährt und dann die Beutelchen für den Nikolaus der Kinder füllt.
danke.
werde mich bemühen, wieder regelmäßiger zu schreiben ;-)
viel spaß beim nikolaus - den kennt man hier ja garnicht, da ist das der nationalfeiertag