seufz/sigh
ich lebe noch. allerdings hat mein finne grad einen akuten langeweile-schub (zum glück fängt am montag sein semester endlich an) und verbreitet schlechte laune. meine laune wird dadurch auch nicht besser.
er kann nicht verstehen wie stricken und blogs-lesen interessant sein kann. sein fahrrad hat lauter löcher im schlauch (er braucht ganz offensichtlich einen neuen) und außerdem ist die ganze welt blöd. jeden tag das gleiche (ach, stellt er das mit fast vierzig jetzt auch endlich fest?) und wie kann man bei solcher routine nur jeden tag überstehen....
i'm still alive. but, alas, my finn is very much bored right now (luckily his new semester starts on monday - that should help) and diffuses bad mood. which is not really good for my mood...
he can not understand that knitting and blog-reading is entertaining. his bike has a lot of holes in the tube (he needs a new one, obviously) and the whole world is totally crazy. every day is the same (oh, he needed to become nearly 40 to discover this?) and how can anybody survive with routine at all...
die neue schule beschäftigt mich auch gut. das ist der ausblick aus einem klassenzimmer
the new course i'm taking is also taking its toll. this is a view out of a classroom

gestern abend sind wir dann noch langeweile bekämpfend ein bischen rumgefahren und zum obligatorischen jokiasema, den sonnenuntergang betrachten.
yesterday evening we tried to fight the boredom and visited our usual spot - jokiasema


er kann nicht verstehen wie stricken und blogs-lesen interessant sein kann. sein fahrrad hat lauter löcher im schlauch (er braucht ganz offensichtlich einen neuen) und außerdem ist die ganze welt blöd. jeden tag das gleiche (ach, stellt er das mit fast vierzig jetzt auch endlich fest?) und wie kann man bei solcher routine nur jeden tag überstehen....
i'm still alive. but, alas, my finn is very much bored right now (luckily his new semester starts on monday - that should help) and diffuses bad mood. which is not really good for my mood...
he can not understand that knitting and blog-reading is entertaining. his bike has a lot of holes in the tube (he needs a new one, obviously) and the whole world is totally crazy. every day is the same (oh, he needed to become nearly 40 to discover this?) and how can anybody survive with routine at all...
die neue schule beschäftigt mich auch gut. das ist der ausblick aus einem klassenzimmer
the new course i'm taking is also taking its toll. this is a view out of a classroom

gestern abend sind wir dann noch langeweile bekämpfend ein bischen rumgefahren und zum obligatorischen jokiasema, den sonnenuntergang betrachten.
yesterday evening we tried to fight the boredom and visited our usual spot - jokiasema


schneemaennchen - Donnerstag, 23. August 2007, 16:56
LG Diana